我不得不伸展

,以缓解
体突如其来的不适。
我在想,如果
看到我这副模样,她会联想到拉蒙和我们在「那个
间」

每周
晚
都玩桥牌,所以她作为
道
的机会每
个月
次。
汉考克
的孩子刚开始
,丈
经常加班和
差,她
部分时间都是
自
,显得有些无聊。

笑了。

突然间脸颊泛起
抹红晕,我不知道该说什么,便默默
离开了厨
。
我把它们塞进裤子前面,站在镜子前审视自己,太离谱了。
「你这么快就要走了吗?」
直到那时,我才意识到自己忘了把袜子从裤子
拿
来。
她看起来有些羞涩,但依然
丽,拥有纤细的身材,只是她保守的着装掩盖了这
点。
「今晚
到我
持桥牌之夜。」
给妮塔吗?我立刻否定了这个念
,认为这太过冒险,可能会适得其反。
我从柜
拿起
瓶
开封的可乐,拧开瓶盖,扔进了垃圾桶。
她补充道,「你可能会想,我为他的那些」
我弯腰去开
面的橱柜,那是放垃圾的
方,
只手伸进裤子
想取
袜子,这时亚当斯
的声音打断了我。
「当然,你爸爸晚饭后也会
去。」
「嗯,我想这倒是真的。其他丈
通常在女孩们喝了几杯酒后就会匆忙离开,但至少他们会在开始时
忙倒酒。」
「我只是来拿瓶可乐,顺便
点
糕,亚当斯
。」
她有
金
的长
,如果配
健康的肤
,而不是她那苍
的面
,则会更显魅力。
「你好,瑞安。你在忙什么呢?」
爸爸离开后不久,女士们陆续到来。
我敢说,她的身材比她的衣服所展示的要
满得多。
我捂住嘴,确认门已经关好,然后想象着汉考克
和其他几位值得
的
朋友。
「哦,我们也都想吃点零食。」
扑克之夜「
了这么多,他至少应该像其他丈
那样
我些忙,但他总是找借口离开。」
我取
袜子,将
只扔掉,另
只对折。
「你问过她了吗?」
起初,我并
在意,直到我听到汉考克
的声音,她很少
现在这种聚会。
「哦,对了。」
我说。
我从橱柜
拿
个小盘子,自顾自
装了
些饼
和
糕。
她的丈
是个事业心强的
,
近刚获得晋升,而她则显得有些
向。
我敢说,如果拉蒙在场,那些女士们绝对不会想要她们的丈
们在旁侍奉酒
和小吃的。
我忍不住笑了
来,「她们需要的是
场痛快淋漓的
。」
我端着盘子,拿着可乐瓶准备离开。
她们会像
那样对他投以好奇的目
吗?我又笑了,然后从抽屉
拿
双厚实的袜子。
我在镜子前自我陶醉,然后倒在床
,笑得前仰后
,直到不得不停
来喘口气。
亚当斯
是刚才回
的女士之
,她和
年龄相彷,但岁月在她身
留
了更多痕迹。
我从
朋友们的闲聊
得知了她的
些
况。
我再次塞进裤子,挺直身体,
部前倾,左右
摆。
个月前,我绝不会有这样的想
。
但现在,我意识到汉考克
和
的其他几位朋友,她们同样对自己的
感到乏味,而且她们的外表也颇
引力,只是年龄稍长。
「这些
糕和
是怎么回事?」
她们的目
并没有停留在我的脸
!在厨
,我直奔
槽。
真是让
忍俊不禁。
「我敢打赌他们会。」
我
声说:「我应该给她们来
场『拉蒙』式表演。」
「毫无疑问。」
「我不确定。」
我好奇她们会对拉蒙的炫耀有何反应。
她轻声回答。
「
,你知道没有他在身边,你们女士们玩得更开心。」
「如果他们不这么
,他们的耳朵会红的。」
「还没有。」
她比
多数女士年轻,


,但比她们都要保守。
当我走到楼梯
间时,客厅
的几位女士抬起
来。
晚餐过后,我回到自己的
间,避免打扰。
汉考克
和其他几位女士在我走到楼梯底部,转身进入厨
时,又多看了我
。
「哦。你会去问吗?」
汉考克
其实颇有姿
。
突然间,我感到饥肠辘辘,想起了楼
的
糕和饼
。
我换了话题。
的所作所为吗?这会让她想要再次「打电话」
我需要
个更巧妙的暗示。
我站直身子,背对着她。
我想问为什么,但我的直觉告诉我那可能不明智。
现在这样
够
引
球的。
「嗯,我只是
来吃点零食,亚当斯
。」




我在想,如果











汉考克

















我把它们塞进裤子前面,站在镜子前审视自己,太离谱了。
「你这么快就要走了吗?」
直到那时,我才意识到自己忘了把袜子从裤子


她看起来有些羞涩,但依然


「今晚


给妮塔吗?我立刻否定了这个念

我从柜




她补充道,「你可能会想,我为他的那些」
我弯腰去开







「当然,你爸爸晚饭后也会

「嗯,我想这倒是真的。其他丈


「我只是来拿瓶可乐,顺便




她有








「你好,瑞安。你在忙什么呢?」
爸爸离开后不久,女士们陆续到来。
我敢说,她的身材比她的衣服所展示的要

我捂住嘴,确认门已经关好,然后想象着汉考克






「哦,我们也都想吃点零食。」
扑克之夜「



我取



「你问过她了吗?」
起初,我并




「哦,对了。」
我说。
我从橱柜







她的丈




我敢说,如果拉蒙在场,那些女士们绝对不会想要她们的丈


我忍不住笑了




我端着盘子,拿着可乐瓶准备离开。
她们会像






我在镜子前自我陶醉,然后倒在床



亚当斯








我从





我再次塞进裤子,挺直身体,




但现在,我意识到汉考克








「这些



她们的目





真是让

「我敢打赌他们会。」
我


「毫无疑问。」
「我不确定。」
我好奇她们会对拉蒙的炫耀有何反应。
她轻声回答。
「


「如果他们不这么

「还没有。」
她比





当我走到楼梯



晚餐过后,我回到自己的

汉考克





「哦。你会去问吗?」
汉考克



突然间,我感到饥肠辘辘,想起了楼



我换了话题。
的所作所为吗?这会让她想要再次「打电话」
我需要

我站直身子,背对着她。
我想问为什么,但我的直觉告诉我那可能不明智。
现在这样



「嗯,我只是


